1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 I'm a logical thinker. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Paranormal is not something in my vocabulary. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Mom, did you say something? 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 No. 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Is there somebody in my house? 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 I didn't know what it was. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 There's a secret here. I'm scared. 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 My family is being attacked now. 9 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 I'm scared. 10 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 I'm scared. 11 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 I'm scared. 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 I'm being attacked now. 13 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 I have to do something. 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Mom! 15 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 I wanted to protect my family. 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Mom! 17 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 But I didn't know how. 18 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Something was dragging it to the window. 19 00:00:58,000 --> 00:01:05,000 I was a single mom with two daughters, K.K. and Hailey. 20 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 Honestly, I wasn't looking for a relationship. 21 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 It snuck up on me. 22 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 I met Sergio. 23 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 We tease each other a lot. 24 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 We're not going to be friends. 25 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 We're not going to be friends. 26 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 We're not going to be friends. 27 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 We're not going to be friends. 28 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 We're not going to be friends. 29 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 We tease each other a lot. 30 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 They pick on me and I pick on them. 31 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 It's the bear. 32 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 It made me feel really good to hang out with the kids 33 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 and feel like a father figure to them. 34 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 So, where are we going? 35 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 He's really funny. 36 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 He does the craziest things just to make you laugh. 37 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 I have fun with Sergio. 38 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 He's kind of like my best friend. 39 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Come on, John. Step on it. 40 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Things were going really well. 41 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 So we started looking to find a place to live. 42 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 Oh, wow. 43 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Oh, sweet home. 44 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 I instantly fell in love with the house. 45 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Instantly, it was beautiful. 46 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 It couldn't have been any more perfect for our family. 47 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 One, two, three. 48 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Happy family. 49 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 We had to redecorate the whole entire house. 50 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 We decided to start painting Hailey's room. 51 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 We bought this man again. 52 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 And it's really nice. 53 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 And I put different, like, clothes and stuff on it. 54 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 I was excited to make the room my own. 55 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 And we painted it red and made it my style. 56 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 It's good. 57 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 We got to do it together. 58 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 And it was a family. 59 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 That's good. 60 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 Girls don't get old messies. 61 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 We finished one wall. 62 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 We finished one wall. 63 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 We finished one wall. 64 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 We finished one wall. 65 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 We decided it was a good time to break for lunch 66 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 because the paint needed to dry. 67 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 And we took the paint can and we hammered the lid down 68 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 with the hammer to make sure that everything was secure. 69 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 We were gone, I think, about 45 minutes. 70 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 I'm sorry. 71 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 There's paint everywhere. 72 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 It's all over the walls. 73 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 It's all over the carpet. 74 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 I'm a little freaked out. 75 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 The lid was ripped off. 76 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Like, somebody ripped it off and tossed it on the floor. 77 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Did you do this? 78 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 She asked me, did you touch the paint? 79 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 And I said, no. 80 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 No, Mom. 81 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 The children hadn't been in the room. 82 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 We couldn't make any sense of it at all. 83 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 I had no logical answer for what happened. 84 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 So we went to get more paint. 85 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Sergio had to go to work. 86 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 It's getting late and the girls are tired. 87 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 I go to unlock the door. 88 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 I try to nudge it open because it's an old house 89 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 and the door will stick sometimes. 90 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 I don't understand why it's not opening. 91 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 So I go and check the back door. 92 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 But it's not budging either. 93 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 I call Sergio at work. 94 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Hi, Sergio. The door's locked. 95 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 And he said, well, I'm not going to be home 96 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 for another three and a half hours. 97 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 You know, what are you going to do? 98 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Girls, get back, please. 99 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 I have to take drastic measures. 100 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 And I kick, and I kick, and I kick. 101 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 But I finally got the door to open. 102 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 The bolt was locked from the inside. 103 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 I'm scared. 104 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Is there somebody in my house? 105 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 I thought about calling the police, 106 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 but I just kicked the door in. 107 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 If there's somebody in the house, 108 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 they're going to be aware I'm there. 109 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 Girls, wait here. 110 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 So I just decided to check it out myself. 111 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 I started in the kitchen, come through the door, 112 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 I look around. 113 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 I grab the first thing I see, which is a pan. 114 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 I felt very uneasy. 115 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 I felt just extremely afraid. 116 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 I'm scared. 117 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 It's dark in the house. 118 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 I'm opening doors, looking around corners. 119 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 My heart is pounding out of my chest. 120 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 I'm just, I'm scared. 121 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 I go to the front door. 122 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 The bolt's locked there, too. 123 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 I was sick to my stomach. 124 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 You can't lock it from the outside. 125 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 And then I hear, behind me, 126 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 somebody's coming down the steps. 127 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 I kind of freeze. 128 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 It sounds very lightweight. 129 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 It's like a child's footsteps. 130 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 I don't want to turn around. 131 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 But I know that I've got to look. 132 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 I slowly turn around. 133 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 But there's nobody. 134 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 There's nothing. 135 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 I'm thinking old homes make noises. 136 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 So I just missed it. 137 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Thank you. 138 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 A couple days later, Sergio and Hailey went out to get some drive-through. 139 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Me and Mommy were in the living room. 140 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 I was playing with my toys, and she was on the computer. 141 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 The TV's off. 142 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 It's very quiet in our neighborhood at that time of the day. 143 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Mom. 144 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Mom. 145 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 I hear mom. 146 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 It didn't sound like my kid. 147 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 And I said, KK, did you... 148 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Did you see something? 149 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 No. 150 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 I asked, did you hear them? 151 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 She said, what... what did you hear? 152 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 And I said, a little boy saying, mom. 153 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 He was right behind me. 154 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 It just gives me the chills. 155 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 I heard it clearly. 156 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 He was scaring me. 157 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 He didn't know what it was. 158 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 It's okay. 159 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 We looked out the window. 160 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 No children. 161 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 There's nothing. 162 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 I had no explanation for where this voice came from. 163 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Mom. 164 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Scared us. 165 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Her look on her face, she was so startled. 166 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Did you say mom? 167 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 No. 168 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Trying to explain something that's unexplainable, 169 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 it's a very difficult thing to do. 170 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 We heard a little boy say, mom. 171 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Me and Hailey looked at each other like, 172 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 what are they talking about? 173 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 He just starts making little jokes about it. 174 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 Maybe it was your stomach rumbling. 175 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 We were just kind of like, 176 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 that's crazy. 177 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Hailey! 178 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Even though K.K. had heard it too, 179 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 I didn't know what to do at that point. 180 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 We just put it back in her heads and moved on. 181 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 One night I was just taking out the trash. 182 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 I left the door open. 183 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 It was cold outside. 184 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 It was dark. 185 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 I had kind of an uneasy feeling. 186 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Something felt different. 187 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 I just looked at the door. 188 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 I was really scared. 189 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 I was scared. 190 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Bang, bang, bang, bang, bang. 191 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Mom, mom! 192 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 And Hailey was screaming, mom, mom, let me in. 193 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Lock the door! 194 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 So I go to the door and I try to open it. 195 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 It won't open. 196 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 But then I realized that bolt is locked. 197 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 I'm in! 198 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Where's K.K.? 199 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 K.K. couldn't have done it because she's too short. 200 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 It's all the way up there. 201 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 I left the door wide open. 202 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 I didn't like that something locked me out of my own house. 203 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 I didn't like it at all. 204 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 I was trying to calm her down. 205 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 But deep down inside, I'm freaking out. 206 00:13:33,000 --> 00:13:37,000 The footsteps, the child's voice, the paint, now the door. 207 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 There's only so much of a blind eye I can turn to these things. 208 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 It was the next day I was in my room. 209 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 I had this chest. 210 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 It had black and white beads on it. 211 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 I noticed beads were missing. 212 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 I thought it was my sister because she likes to prank people. 213 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 I didn't think too much about it. 214 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 I was watching a movie on my laptop. 215 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 I heard something. 216 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 I thought it was weird. 217 00:14:57,000 --> 00:15:01,000 Underneath the bed, there's like a big old hole. 218 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 And I looked into the hole. 219 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 I saw a little boy. 220 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 She's out of breath scared. 221 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 She says there was a boy under the bed. 222 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 KK has an imagination, definitely. 223 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 But I could see in her face. 224 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 She was very sure of what she's seeing. 225 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 I see the springs. 226 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 I don't see anything. 227 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 But then I looked down and I saw something else. 228 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 One of Hailey's beads. 229 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 How did this bead get in this box spring? 230 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 I'm a light sleeper. 231 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 And one night I had fallen asleep on the couch. 232 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 And I hear a sigh. 233 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Kind of like... 234 00:16:38,000 --> 00:16:43,000 I assumed it might be KK because she gets up a lot, wanting to sleep with mom. 235 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 I opened my eyes expecting to see KK. 236 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 I see nobody. 237 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 There's this boy. 238 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 I'm not sure if he's asleep. 239 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 And then he just vanished. 240 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 My heart felt like it went to my throat. 241 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 It just scared me so bad. 242 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 Tonya had a terrified face on her. 243 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 I'm like, I'm trying to sleep. 244 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 And she said, no, honey. 245 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 I was wide awake when I saw him. 246 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 I kind of brushed it off at that point. 247 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 I'm a logical thinker. 248 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 Paranormal is not something in my vocabulary at this time. 249 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 But I couldn't deny it anymore. 250 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 There's a ghost of a boy in my home. 251 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 Why is he here? 252 00:17:57,000 --> 00:18:01,000 If it was my child, I would want somebody to help my child. 253 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 So the next day I contacted a local paranormal team. 254 00:18:08,000 --> 00:18:12,000 Hi. This sounds kind of silly, but I've seen a ghost. 255 00:18:12,000 --> 00:18:16,000 They recommended that I purchase some recording equipment. 256 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 Okay. 257 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 And try to communicate and ask questions. 258 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Okay. Thank you. 259 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 Tonya got really into it. 260 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 I didn't think anything would happen. 261 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 But I was kind of curious on what was going on. 262 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 We turned everything off. 263 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 Fans, air conditioning, turned the lights out. 264 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 I turned the recorder on. 265 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 I felt really awkward being in there. 266 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 I'm a little nervous. 267 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 I'm a little nervous. 268 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 I'm a little nervous. 269 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 I'm a little nervous. 270 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 I'm a little nervous. 271 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 I'm a little nervous. 272 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 I'm a little nervous. 273 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 We were listening. It was really quiet. 274 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 I couldn't believe it. 275 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 The microphone was pushed right off onto the floor. 276 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 And I asked, was that you? 277 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 You got knocked the microphone over? 278 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 Who are you? 279 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 Why are you here? 280 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 How old are you? 281 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 What's your name? 282 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 We couldn't hear anything. 283 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 I think we should get some sleep. 284 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 We didn't think we got anything to be honest. 285 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 I wasn't even sure I was recording. 286 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 Later that night, I played it back. 287 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 I couldn't hear anything. 288 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 I heard the microphone get knocked over. 289 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 Was that a use of that knock the microphone over? 290 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 I heard my voice asking questions. 291 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 Who are you? 292 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 There's nothing. 293 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 And I was to the point where I thought, 294 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 I'm not going to hear anything. 295 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 OK. 296 00:21:18,000 --> 00:21:22,000 There is a boy going, mom, mom. 297 00:21:22,000 --> 00:21:26,000 Like he's trying to get my attention. 298 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 I'm just in shock. 299 00:21:40,000 --> 00:22:02,000 I felt all the hairs on my neck stand up. 300 00:22:02,000 --> 00:22:07,000 I'm sorry. 301 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 I'm sorry. 302 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 You're in the middle of this. 303 00:22:10,000 --> 00:22:17,000 Tommy and I said, well, babe, this is the same voice that I heard before of that little 304 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 boy saying, mom. 305 00:22:19,000 --> 00:22:23,000 Something, where's going on in this house? 306 00:22:23,000 --> 00:22:31,000 I looked at her like, okay, sweetie, I believe you. 307 00:22:31,000 --> 00:22:34,000 How are you here? 308 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 We continued listening. 309 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 How old are you? 310 00:22:39,000 --> 00:22:44,000 And on the question when I asked, what's your name? 311 00:22:44,000 --> 00:22:48,000 Two. 312 00:22:48,000 --> 00:22:58,000 I hear Joseph. 313 00:22:58,000 --> 00:23:07,000 Once I had the name, I started researching and trying to find out who Joseph was. 314 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 At the library, I found old maps. 315 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 The city was divided up into block sections. 316 00:23:14,000 --> 00:23:21,000 In the section that I lived in, the whole block was called Lynchville. 317 00:23:21,000 --> 00:23:25,000 And then I discovered some old land records. 318 00:23:25,000 --> 00:23:32,000 The man that owned my property, his name was J.W. Lynch. 319 00:23:32,000 --> 00:23:36,000 I wanted to find out who J.W. Lynch she was. 320 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 I went as far as I could with the library. 321 00:23:39,000 --> 00:23:45,000 But I wanted to know what connection he had to this little boy, Joseph. 322 00:23:45,000 --> 00:24:12,000 I couldn't sleep. 323 00:24:12,000 --> 00:24:18,000 And all of a sudden, it just gets hot, hot, hot in the living room. 324 00:24:18,000 --> 00:24:27,000 And I'm sweating. 325 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 I went and checked the AC. 326 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Maybe it got flipped to heat by accident. 327 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 It's on AC. 328 00:24:32,000 --> 00:24:37,000 The air conditioner's going. 329 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 Then it got worse. 330 00:24:40,000 --> 00:24:45,000 It was so hot in there, it felt like there was like a bonfire in the middle of the living room. 331 00:24:45,000 --> 00:24:58,000 It was just excruciating hot. 332 00:24:58,000 --> 00:25:03,000 I feel this pain on my side and it burned horribly. 333 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 And I raised my shirt. 334 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 There's nothing there. 335 00:25:08,000 --> 00:25:17,000 It felt like something burned me. 336 00:25:17,000 --> 00:25:23,000 And then I hear talking coming from upstairs. 337 00:25:23,000 --> 00:25:28,000 It sounds like men carrying on a conversation. 338 00:25:28,000 --> 00:25:31,000 I hit record on the recorder. 339 00:25:31,000 --> 00:25:44,000 I quietly sneak over to the end of the stairs. 340 00:25:44,000 --> 00:25:53,000 I have to go upstairs. 341 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 Everything's dark. 342 00:25:55,000 --> 00:25:59,000 I'm scared to have to death, but I have to check it. 343 00:25:59,000 --> 00:26:28,000 I don't know what I was thinking. 344 00:26:28,000 --> 00:26:36,000 I don't know what I was thinking I would see. 345 00:26:36,000 --> 00:26:43,000 But I don't see anything. 346 00:26:43,000 --> 00:26:47,000 I play it back. 347 00:26:47,000 --> 00:27:01,000 I heard my footsteps. 348 00:27:01,000 --> 00:27:04,000 The little girl's mom is looking. 349 00:27:04,000 --> 00:27:08,000 Obviously they're talking about me. 350 00:27:08,000 --> 00:27:16,000 We can't see them, but they can see us. 351 00:27:16,000 --> 00:27:19,000 And then horrible things started coming across the screen. 352 00:27:19,000 --> 00:27:24,000 Letters over and over and over again. 353 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 I tried to stop it, but it wasn't stopping. 354 00:27:28,000 --> 00:27:32,000 I'm hitting the button. 355 00:27:32,000 --> 00:27:45,000 It's not stopping. 356 00:27:45,000 --> 00:27:55,000 It just goes flying across the room. 357 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 I guess mom is looking. 358 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 I'm not looking. 359 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 I'm just looking. 360 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 I'm just looking. 361 00:28:05,000 --> 00:28:08,000 I'm just looking. 362 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 I'm just looking. 363 00:28:10,000 --> 00:28:16,000 I'm just looking. 364 00:28:16,000 --> 00:28:21,000 I just lose everything that I had saved to the computer. 365 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 All these recordings that we had gotten. 366 00:28:23,000 --> 00:28:28,000 All these recordings I had saved. 367 00:28:28,000 --> 00:28:32,000 The smoke detector starts to go off. 368 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 I'm looking around. 369 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 There's no smoke. 370 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 There's no fire. 371 00:28:37,000 --> 00:28:41,000 And then the other smoke detector goes off. 372 00:28:41,000 --> 00:28:47,000 It's just going crazy. 373 00:28:47,000 --> 00:28:50,000 I found my wife's a smoke alarm going off. 374 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 I looked around the house. 375 00:28:52,000 --> 00:28:57,000 No fire, no smoke, no nothing was going on. 376 00:28:57,000 --> 00:29:10,000 So I pulled the bat and went out. 377 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 Tanya was really upset. 378 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 I was trying to calm her down. 379 00:29:14,000 --> 00:29:18,000 Something threw my laptop. 380 00:29:18,000 --> 00:29:23,000 I was kind of worried too because it was actually getting physical. 381 00:29:23,000 --> 00:29:33,000 Somebody's going to get hurt. 382 00:29:33,000 --> 00:29:39,000 I just lay awake and all these thoughts go through my head. 383 00:29:39,000 --> 00:29:42,000 We have a little boy, Joseph. 384 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 And now with the growly recording and the male voice. 385 00:29:45,000 --> 00:29:48,000 Who is the second ghost? 386 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 Is this man J.W. Lynch maybe? 387 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 Why is he erasing my recordings? 388 00:29:54,000 --> 00:29:59,000 Why is he shutting down my computer? 389 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 There's a secret here. 390 00:30:00,000 --> 00:30:08,000 I was determined to find more answers. 391 00:30:08,000 --> 00:30:16,000 I found a local historian in the area. 392 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 I'm just interested in this city. 393 00:30:19,000 --> 00:30:22,000 She gave me a lot of information. 394 00:30:22,000 --> 00:30:25,000 Ponca City was founded in 1893. 395 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 It was a frontier town. 396 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 Ponca City back then was the wild west. 397 00:30:30,000 --> 00:30:35,000 J.W. Lynch was one of the founding fathers of Ponca City. 398 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 He was the man that had owned my property. 399 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 J.W. Lynch was a very rich and powerful man. 400 00:30:40,000 --> 00:30:43,000 He was actually the mayor. 401 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 He looked kind of mean in his pictures. 402 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 He was not smiling. 403 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 He was quite a tough customer. 404 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 It was his way or the highway. 405 00:30:51,000 --> 00:30:54,000 You didn't sway from J.W. Lynch's way. 406 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 That's the kind of man he was. 407 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 Did he have any children? 408 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 Yes, he did. 409 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 The historian told me J.W. Lynch had two sons. 410 00:31:01,000 --> 00:31:04,000 The first son, we have a record of his life. 411 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 He was in the military. 412 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 The youngest son. 413 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 There's information that he was born. 414 00:31:10,000 --> 00:31:11,000 He's in the census. 415 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 But after 1910... 416 00:31:13,000 --> 00:31:16,000 When he would have been roughly about five years old. 417 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 We don't have any information on him. 418 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 There's nothing. 419 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 He drops off the face of the earth. 420 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 Then she told me something incredible. 421 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 One of his sons... 422 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 His name is Joseph. 423 00:31:29,000 --> 00:31:32,000 Joseph. 424 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 Light bulbs just started to go off. 425 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 I'm thinking, that's it. 426 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 That's the name I got on recording. 427 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 What happened to this boy? 428 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 Did he die in my home? 429 00:31:42,000 --> 00:31:55,000 It was late at night. 430 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 I was laying in my bed. 431 00:31:57,000 --> 00:32:00,000 And I was almost asleep. 432 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 The house felt different. 433 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 It was a creaky noise. 434 00:32:19,000 --> 00:32:23,000 The door of the closet was slowly opening. 435 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 And I was just staring at it. 436 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 I could see fingers. 437 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 It was opening it really slowly. 438 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 It was just staring at me. 439 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 Mom! 440 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 Mom! 441 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 What's wrong with her? 442 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 She's just in shock. 443 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 I'm trying to calm her down. 444 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 There's a man. 445 00:33:01,000 --> 00:33:04,000 You know, peeping in my daughter's room or something. 446 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 I look, there's nothing. 447 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 There's nothing here. 448 00:33:41,000 --> 00:33:44,000 It's not cool when things like this happen in your own home. 449 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 It's really scary. 450 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 I'm not sleeping here. 451 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 It's a healing week. 452 00:33:55,000 --> 00:33:58,000 It's like someone picked up the water bottle and threw it. 453 00:33:58,000 --> 00:34:01,000 It slams into the wall just right by her head. 454 00:34:01,000 --> 00:34:04,000 I felt like something was trying to be intentionally vindictive. 455 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 I didn't like it. 456 00:34:06,000 --> 00:34:12,000 And I felt like I was unable to protect my daughter. 457 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 The door of the closet was slowly opening. 458 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 I was just staring at it. 459 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 I was just staring at it. 460 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 I was just staring at it. 461 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 I was just staring at it. 462 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 I was just staring at it. 463 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 I was just staring at it. 464 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 I was just staring at it. 465 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 I was just staring at it. 466 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 I was just staring at it. 467 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 I was just staring at it. 468 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 I was just staring at it. 469 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 I was just staring at it. 470 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 I was just staring at it. 471 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 I was just staring at it. 472 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 All of a sudden I woke up by a smack in my head. 473 00:35:04,000 --> 00:35:07,000 I'm like, Oh, oh, damn it, KK. 474 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 I'm thinking, you know, KK is smacking me in my head 475 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 to wake me up. 476 00:35:20,000 --> 00:35:23,000 I saw a figure of a man. 477 00:35:23,000 --> 00:35:26,000 I was frightened, felt really scared. 478 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 And he was gone. 479 00:35:29,000 --> 00:35:32,000 If he can hurt me like that, 480 00:35:32,000 --> 00:35:35,000 he can hurt somebody else in the house. 481 00:35:35,000 --> 00:36:00,000 MUSIC 482 00:36:00,000 --> 00:36:04,000 How in the world is this going to go off? 483 00:36:04,000 --> 00:36:07,000 It didn't make any sense to me at all. 484 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 None of them had the batteries in it. 485 00:36:09,000 --> 00:36:12,000 I got really aggravated with this. 486 00:36:12,000 --> 00:36:20,000 MUSIC 487 00:36:20,000 --> 00:36:23,000 He gets angry, and he gets a broom handle, 488 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 and he knocks it down. 489 00:36:25,000 --> 00:36:30,000 MUSIC 490 00:36:30,000 --> 00:36:34,000 AHHHHHH! 491 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 What's wrong? What's wrong? 492 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 She was upset. 493 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 There's a boy. 494 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 She says that the boy was there. 495 00:36:40,000 --> 00:36:43,000 She said, mama, he looked different. 496 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 He was wet. 497 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 She said he was badly burned. 498 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 I held her. I rocked her. 499 00:36:48,000 --> 00:36:52,000 I told her everything was going to be okay. 500 00:36:52,000 --> 00:36:56,000 I wanted to protect my family. 501 00:36:56,000 --> 00:37:00,000 But I didn't know how at this point. 502 00:37:00,000 --> 00:37:10,000 MUSIC 503 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 I was at the end of my road. 504 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 I couldn't handle anymore. 505 00:37:15,000 --> 00:37:18,000 My family is being attacked now. 506 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 This other spirit or whatever is taking away everything 507 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 that we've worked for. 508 00:37:23,000 --> 00:37:26,000 We didn't have the money to just up and move. 509 00:37:26,000 --> 00:37:30,000 Everything we had was invested in this house. 510 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 There were no options. 511 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 I have to do something. 512 00:37:34,000 --> 00:37:38,000 I contacted the historian to see if I could get 513 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 any more information to try to help. 514 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 MUSIC 515 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 She opened up and told me some things 516 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 that I think she intentionally kept before. 517 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 J.W. Lynch wasn't all good. 518 00:37:49,000 --> 00:37:53,000 He also had another side to him. 519 00:37:53,000 --> 00:37:57,000 MUSIC 520 00:37:57,000 --> 00:38:00,000 He had connections with Billy the Kid. 521 00:38:00,000 --> 00:38:03,000 And he swindled people out of their money. 522 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 He was a horrible landlord. 523 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 He kicked people out for no reason. 524 00:38:08,000 --> 00:38:12,000 He would just make them move right then. 525 00:38:12,000 --> 00:38:17,000 She said he even burned down a house for the insurance money. 526 00:38:17,000 --> 00:38:28,000 MUSIC 527 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 Now I feel like I'm so close to solving this puzzle. 528 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 Things make more sense. 529 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 Things are coming together. 530 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 MUSIC 531 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 The smoke detectors. 532 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 The heat. 533 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 MUSIC 534 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 The burning. 535 00:38:45,000 --> 00:38:53,000 MUSIC 536 00:38:53,000 --> 00:38:57,000 What if J.W. Lynch caused the death of Joseph? 537 00:38:57,000 --> 00:39:04,000 MUSIC 538 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 No! 539 00:39:06,000 --> 00:39:10,000 Could this be the secret that J.W. Lynch is protecting? 540 00:39:10,000 --> 00:39:13,000 MUSIC 541 00:39:13,000 --> 00:39:16,000 Mom! Let me out! 542 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 No! 543 00:39:18,000 --> 00:39:23,000 MUSIC 544 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 MUSIC 545 00:39:25,000 --> 00:39:29,000 All of a sudden, something cuts off my airway. 546 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 I'm being choked. 547 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 Cough, cough. 548 00:39:33,000 --> 00:39:36,000 MUSIC 549 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 Mom! 550 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 I don't know what's going on. 551 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 Cough, cough. 552 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 Her legs were barely on the floor. 553 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 Cough, cough. 554 00:39:47,000 --> 00:39:50,000 Cough, cough. 555 00:39:50,000 --> 00:39:54,000 I was dragged from the couch. 556 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 I'm being pulled. 557 00:39:56,000 --> 00:39:58,000 Cough, cough. 558 00:39:58,000 --> 00:40:01,000 Cough, cough. 559 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 I can't do anything. 560 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 Cough, cough. 561 00:40:07,000 --> 00:40:11,000 I tried to stop myself and pull myself up, 562 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 but I kept going. 563 00:40:14,000 --> 00:40:17,000 Haley! Haley! 564 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 MUSIC 565 00:40:20,000 --> 00:40:27,000 I saw my mom being picked up and lifted and dragged across the room. 566 00:40:27,000 --> 00:40:31,000 It was kind of like someone was picking her up. 567 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 Cough, cough. 568 00:40:33,000 --> 00:40:36,000 I didn't know how to help her. 569 00:40:36,000 --> 00:40:40,000 The girls are screaming. 570 00:40:40,000 --> 00:40:44,000 Something was dragging her into the window. 571 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 MUSIC 572 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 She went face first into the window. 573 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 Cough! 574 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 MUSIC 575 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 Cough, cough. 576 00:40:56,000 --> 00:40:59,000 Cough, cough. 577 00:40:59,000 --> 00:41:02,000 Cough, cough. 578 00:41:02,000 --> 00:41:05,000 Cough, cough. 579 00:41:05,000 --> 00:41:11,000 Whatever had me was threatening me. 580 00:41:11,000 --> 00:41:15,000 It's going to let me know that it can't hurt me. 581 00:41:15,000 --> 00:41:19,000 I'm so terrified if it can do it to me. 582 00:41:19,000 --> 00:41:22,000 What can it do to my daughters? 583 00:41:22,000 --> 00:41:25,000 Cough, cough. 584 00:41:25,000 --> 00:41:29,000 MUSIC 585 00:41:29,000 --> 00:41:33,000 But then I felt very angry. 586 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 This is something I've worked for. 587 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 This is my home. 588 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 MUSIC 589 00:41:39,000 --> 00:41:44,000 No matter what, I'm going to take my house back. 590 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 MUSIC 591 00:41:46,000 --> 00:41:50,000 I realized that in J.W. Lynch's time, it was the Wild West. 592 00:41:50,000 --> 00:41:53,000 This isn't the Wild Wild West anymore, 593 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 and he's not welcome here. 594 00:41:55,000 --> 00:42:01,000 MUSIC 595 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 I'm evicting him. 596 00:42:03,000 --> 00:42:16,000 MUSIC 597 00:42:16,000 --> 00:42:19,000 MUSIC 598 00:42:19,000 --> 00:42:22,000 It's so wet! 599 00:42:22,000 --> 00:42:25,000 It's an awful thing to go through, 600 00:42:25,000 --> 00:42:28,000 but once you're past it, you feel stronger 601 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 and you feel like you can handle things better 602 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 than you did before. 603 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 MUSIC 604 00:42:34,000 --> 00:42:37,000 I'm just glad nothing's bad anymore 605 00:42:37,000 --> 00:42:42,000 and things are good and we're just a big, little happy family. 606 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 Careful, girls, careful. 607 00:42:44,000 --> 00:42:47,000 MUSIC 608 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 I definitely think that I stumbled upon something 609 00:42:50,000 --> 00:42:53,000 that a man has hidden for the last 100 years, 610 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 and I think that he didn't like that at all. 611 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 MUSIC 612 00:42:58,000 --> 00:43:01,000 CHIRPING